martes, 25 de diciembre de 2007

Greetings from London

Our very best wishes y Feliz Navidad. Feliz Año nuevo.

To all the staff at Hotel Pampinot

from Mr.& Mrs. Tony Hall (London)

lunes, 24 de diciembre de 2007

el viento sur ha vuelto


El viento Sur ha vuelto. Las temperaturas son, de nuevo, suaves. La mar invita a navegar. Comienzan a verse por el casco antiguo, por la Marina, los visitantes, franceses, catalanes, madrileños, ingleses...mexicanos que vienen a pasar sus vacaciones de Navidad. Aprovecharán para ir al Chillida-leku, al Museo Oteiza, en Alzuza, se alargarán hasta el Guggenheim en Bilbao, o pasarán a Sara, a Ainhoa, a Espelette... por pimientos, a Itxassou por mermelada de cerezas negras......

viernes, 21 de diciembre de 2007

Pregúntabamos a nuestros clientes....


"Qué es lo que más les ha gustado del hotel?
What did you enjoy the most in our hotel?
Qu'est-ce-qu'avez vous le plus aimé de l'hotel?

Y nos respondían:

"La amabilidad y simpatía de las personas de recepción...." (Yolanda C.)
"El encanto, el servicio, la atención y la dedicación del personal...."(Eva M.T.)
"Trés bon accueil. Personel trés simpathique" (Henry M.)
"Excellent service ¡. Accueil a notre arriveé. Trois langages parlés, bravo ¡¡¡" (Michel & Josée)
"Todo, la recepción.....Mirella(sic)" (Carlos M.)
"Warm welcome" (Steve)
"The very pleasant and attentive satff"
"Staff were excellent, friendly and very helpful"(Tom & MIchelle D.)
"La amabilidad del personal...." (Eduardo N.)
"El servicio es excelente. Ainoa es incomparable. Es única"(Mª Teresa B.)
"Very friendly and helpful staff" (Ken S. & Mary R.)
"The hotel is lovely and the staff are wonderful and extremly helpful" (Margot T.)
"La gentillesse du personnel" (Bernardette J.)
"...y muy a destacar el trato tan exquisito del personal del hotel con el cliente" (Luis E./Yolanda y Zuriñe)
"The great staff...)(M. & Barry R.)
"The staff are first class. Great attitude. Excellent service"(John M. & Jean F.)
"El trato amable y cordial de Ohiana (Ogana, Hoyana, no sé su grafía exacta)" (Mª del Mar C.)
"Recepción y trato muy cordia y simpático. Profesionalidad" (García V.)
"El servicio de atención al cliente es excelente. We could not have enjoyed our stay more. We felt as though we werw treated like royalty" (Mª Teresa Ch.)
"The warm, hospitable and friendly service" (David & Kirsten E.)
"The friendly service. Gracias for being kind to the english speakers ¡" (Brian H.)
"El personal, su amabilidad y su buena disposición "( Enrique C.)
"...y sobre todo la amabilidad y servicio de sus empleadas" (Miren Nere C.)
"El trato personalizado de todo el personal. En todo momento han intentado y conseguido el sentirnos cómodos y apreciados" (Mª Victoria T.)
"El personal de recepción es sobresaliente. Merece la pena el hotel por su atención"( Guillermo & Julia)
"The nice, kind, helpful girls" ( Chloe B.)
"Lo atentas que son las chicas: encantadoras¡¡¡" (Estela del A.)
"Charming, helpful staff"(Laurie L.&Sonja W.)
"El exquisito trato recibido por todo el personal del hotel" (Manuela I.)
"...y el trato tan agradable que hemos recibido es inmejorable, especialmente el de Mireia"(Iñigo A.)
"Primero de todo su cordialidad. La atención prestada por las recepcionistas y las camareras. La atención dedicada al cliente con excelente cortesía y, sobre todo, personalizada a los consejos de cómo estar unos días de visita a la zona". Gracias a todo el servicio." (Mª Pilar M.)
"The staff ¡. They were all very pleasant and helpful¡. All very professional indeed" (Ken & Sue H.)


La relación de elogios a nuestro staff continúa interminable........

sábado, 15 de diciembre de 2007

Los desayunos del Pampinot



Las naranjas amargas en el naranjo "borde"(Citrus aurantium) de la casa del Faro de Hondarribia están ya comenzando a madurar .

Este año la cosecha será inferior en cantidad a la del año pasado, que fué excepcional, pero creo que será suficiente para la elaboración de toda la mermelada que necesitemos para los desayunos del hotel. Las naranjas que cosechamos son de menor tamaño que las de Sevilla pero, por otro lado, tienen la carne más firme y la piel más fina que las sevillanas. La mermelada, a partir de nuestra propia cosecha, la elaboramos en casa con una antigüa receta inglesa.

El resto de las mermeladas que servimos en el desayuno vienen de los frutales de cultivo orgánico de la granja del Príncipe de Gales, Duchy Home Farm, que escribe sobre su filosofía:
"I wanted to demonstrate that it was possible to produce food of the highest quality, working in harmony with the environment and nature, using the best ingredients and adding value through expert production. I also wanted to engender increasing funds for my Charitable Foundation, which receives all the profits through which I can then support an increasing number of worthwhile projects."

miércoles, 12 de diciembre de 2007

Opinan los clientes

"Dyova" de Connecticut publicó en TripAdvisor su opinión sobre nuestro Hotel:

"This is a very charming place, small and unassuming yet with a great deal of character. We visited in the off-season (early May) so the place was empty; but even at the height of tourist season it's likely a quiet getaway that's ideal for a romantic night's stay.

The hotel's staff went out of their way to make us feel welcome. An unexpected surprise was a bottle of local wine with two glasses in our room on arrival. We checked out early in the morning and didn't want to stop for breakfast, but they made us coffee at their espresso bar at no charge: another very nice touch. They also gave us precise driving directions to get to Akelarre in San Sebastian for dinner, which helped immensely (not the easiest restaurant to find!). We were able to park right outside the hotel on the street in a spot reserved for hotel guests, which was very convenient.

The town itself has its own charms, and although small and not terribly exciting, Hondarribia was well worth seeking out. The city would benefit from offering a historical guide for visitors, but even without knowing much about what we saw as we strolled the streets, we enjoyed a brief visit here. The Pampinot itself has a rich history going back to the 16th century, and has been declared a historical monument.

I'm assuming that most guests in Hondarribia go there for the parador. We stopped inside but were not allowed to see more than the front desk and bar area (the rest is restricted to guests). But it's difficult for us to imagine that the parador could have been so much nicer than Pampinot to warrant the vast difference in lodging price. All told, the Hotel Pampinot is an ideal place for couples who want a quiet and cozy stay while touring the north of Spain. There are only eight rooms, so it's probably a good idea to book early during the summer months."
Envió también su propia foto del Hotel:


martes, 11 de diciembre de 2007

tras la borrasca....el sol







El temporal, ayer, fué realmente impresionante. Hoy, ya ha amaínado, el viento y la mar van bajando. Vuelve, poco a poco, la serenidad del Otoño en nuestro país. La primera foto es del amanecer de hoy, con la mar más calmada. Las siguientes son del temporal de ayer.

lunes, 10 de diciembre de 2007

Días de temporal






Los inviernos son suaves en Hondarribia. Pero hay unos pocos días, como ayer, en los que se desata el temporal del Norte,ruge el viento y la mar está deshecha. Aunque sólo sea un día, tenemos que afrontar el viento, la lluvia, el frío y subir hasta el faro de Higer, desde el puerto de Refugio, pasando por el castillo de San Telmo -"el castillo de los piratas"- para contemplar el espectáculo inmenso de la mar rota, de las olas enormes que han atravesado todo el Atlántico para romperse en la playa de Ondarraitz, en Endaia, en los bajos de Erretas, en las Gemelas. Ningún balandro se ha atrevido a salir. Toda la flota pesquera está, reforzadas las amarras, fondeada. Los arrantzales chiquitean por la Marina, esperando que amaine el temporal. Nosotros, por la tarde, podríamos refugiarnos del viento y de la lluvia, a tomar el té en la paz, en la serenidad del cálido salón del Hotel Pampinot, dónde apenas romperá el silencio "Aprés la pluie" de Satie, que habrán puesto en el pickup, cuando hemos entrado, Ohiana, o Ainhoa o Mireia. Ojearemos libros de arte, los pintores del Bidasoa, Regoyos, Montes Iturrioz, Menchu Gal, Sagarzazu, Gracenea....la mejor revista de arte del mundo, FMR de Franco Maria Ricci. El té lo trajimos de Londres, de Harrods, cuando fuímos, en Junio, al Chelsea Flower Show, por ver peonías. Afuera ruge el viento y la lluvia, a rachas, barre la calle Mayor.

domingo, 9 de diciembre de 2007

The ceilings...



Carrey nos escribió, respondiendo a nuestra pregunta What did you enjoy the most in our Hotel Pampinot?:

*the building ceilings really quirky

Ken & Mary, de Australia, nos habían también escrito: "historic building...ceiling frescoes...."

martes, 4 de diciembre de 2007

Senegaleko argazkiak/Fotografías de Senegal




En el Blog de J.L. Irigoien, un viaje a Senegal, a través de una colección que tiene 80 fotografías en blanco y negro de 30 x40 cm, papel baritado y tratadas con selenio bajo passpartout de 40 x 50 cm.

Opinan los clientes...de Japon

Mihoko Tabata nos escribió, en respuesta a nuestra pregunta ¿qué es lo que más le ha gustado del hotel?:

  • service
  • fonction
  • je suis très émue¡¡¡
  • je vous remercie de votre accueil si cordial¡¡¡¡